2018 – Language immersion – LONDON, 1st March – 3rd March

 

2018 – Language immersion – LONDON, 1st March – 3rd March

After a long journey we finally arrived at London Stansted Airport on thursday night. London welcomed us completely covered in snow!!
*Después de un viaje largo, por fin llegamos al aeropuerto de Londres Stansted el jueves por la noche. Londres nos recibió cubierto completamente de nieve!!
On Friday morning we took the underground from Russel Square to Green Park, where we met Belén, our tour guide, We walked through the park until we reached the Buckingham Palace, and we continued to see some famous gentlemen’s clubs, such as Pall Mall or the Royal Automobile Club, to finally arrive at Trafalgar Square.
*El viernes por la mañana cogimos el metro desde Russel Square hasta Green Park, donde quedamos con Belén, nuestra guía. Caminamos por el parque hasta llegar al Buckingham Palace, y continuamos paseando para ver algunos clubes de caballeros, como el Pall Pall o el Royal Automobile Club, para finalmente llegar a Trafalgar Square.
As it started to snow we stopped to have lunch at Leicester Square. Then we took the underground from Leicester Square to Tower Hill, where we could see the Tower of London and the Tower Bridge, where some of us started a snowball fight!!
*Como empezó a nevar paramos para comer en Leicester Square. Después cogimos de nuevo el metro desde Leicester Square hasta Tower Hill, donde pudimos ver la Tower of London y el Tower Bridge, y algunos de nosotros empezamos una guerra de nieve!!
 
We keep on walking to see St. Paul’s Cathedral and some streets where some Harry Potter scenes were filmed!! After that, we took the underground again to go to Oxford Street and Regent Street. We ended our day at Picadilly Circus!! Although the day was cold and snowy, it was a great day and we could enjoy London and its great history!!!
*Continuamos paseando para ver St. Paul’s Cathedral y algunas de las calles donde se grabaron escenas de Harry Potter!! Después cogimos de nuevo el metro para ir a Oxford Street y Regent Street. Nuestro día terminó en Picadilly Circus!! Aunque el día fue frío y nevado, fue un día genial y pudimos disfrutar de Londres y de su gran historia!!!
Our second day was also cold but it stopped snowing. We went to Camden, a really cool place where some of us could buy presents and souvenirs! Then, we went to the British Museum, one of the most important museums in the world! In the afternoon we took the bus to Bournemouth to meet our new families…
*Nuestro segundo día también fue frío, pero ya no nevaba. Fuimos a Camden, un lugar realmente divertido e interesante donde algunos aprovechamos para comprar regalos y recuerdos! Después fuimos al British Museum, uno de los museos más importantes en el mundo! Por la tarde cogimos el bus hacia Bournemouth para conocer nuestras nuevas familias….
Next stop: BOURNEMOUTH